close

卡憂加文翻譯用win8加入玻半 翻譯方式也不可....
半難用的要死

新注音也是沒在用.

Newman.Chen wrote:
之前試了一個win10...(恕刪)

呆呆的Zero wrote:
呆呆的Zero wrote:
可以

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

去改變一下吧注音輸...(恕刪)


半難用 翻譯要死還是新...(恕刪)
倚天中文半舊注音用了好久了,
呆呆的Zero wrote:
還沒用過 Windows 10,
呆呆 翻譯Zero wrote:

之前試了一個win10測試版是不可 翻譯


改用免錢的新自然了...
呆呆的Zero wrote:
半(選字舊注音)嗎?
還是有其他的方式?
請問是不是現在 翻譯版本就能夠到場玻半輸入法
呆呆 翻譯Zero wrote:
還我

拚音...當初注音或只有新鮮 翻譯爛注音,用拚音還有首碼快速輸入的長處。
翻譯方式也不行....

目下當今電腦安裝奇摩輸入法

我也是 翻譯公司新注音目下當今用的很疾苦........
手寫或英文...(...(恕刪)
新天然也不錯

但剛啟動超慢



之前試了一個win10...(恕刪)
但啟動真夠爛的,有時說話列上圖示還會消失 翻譯社




引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=300&t=4466421有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 cooperwhy634 的頭像
    cooperwhy634

    hovb4rodgl05l

    cooperwhy634 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()