「appworks之草創投」開創合股人林之晨在賴揆接見時直言「我們的英文教育做得太失敗了」,他舉例,日前受邀列入玉山論壇演講英文內容,「今天看到報導的翻譯內容是錯的」,這凸顯一個非常大的問題,每個人花了幾千個小時學英文,卻沒有聽與說的能力,根本沒辦法發展新南向。
吳思瑤前天在立法院教育委員會質詢時,呼籲把英語列為第二官方說話,昨天她再度於總質詢時強調,說話代表國度 翻譯文化軟實力跟競爭力,政府大推鄉土語言,但在力推新南向政策上,英語更顯重要 翻譯社
吳思瑤說,賴清德擔任台南市長時,宣示要用十年時間,讓英文成為台南第二官方語言;如今成為行政院長,「賴市長能、賴院長能不能?」
林之晨事後受訪默示,他在論壇上是提出「大東南亞區」的區域配合體概念,此中固然包孕台灣;但不知是口譯還是媒體有誤,過後看到報導寫成「大東南亞地區加台灣」,語意與邏輯完全差池,他但願當局部分賣力重視推行英語這件事。
賴任台南市長時,曾稱陳金鋒在美國打職棒,在大同盟表示不如小同盟,不是實力不敷,而是和英語能力有關,引來部分人士抨擊。巧合的是,昨天陳金鋒也在十大卓越青年之列,賴揆一見到陳金鋒,便說「這是我們台南人」,兩人相見歡 翻譯社
賴揆說,教育部將先成立英語成為官方說話的鞭策委員會,研擬相幹期程,國度鞭策與城市鞭策「老是紛歧樣」,「這麼重大的政策,要給教育部時候」。
新聞辭典/何謂官方語言?
何謂官方語言?按照實踐大學利用外語系講座傳授陳超明,在二○一五年「英語成為台灣第二官方說話」政策白皮書中的定義,「所謂官方語言,大抵規範官方單位或教育單位,以該說話作為其首要的溝通序言。」當局和黉舍所使用的文書,都必需使用該說話。
至於文化部在「國度說話發展法」草案所指 翻譯國度說話,文化部指出,該法的立法精力在於確保面臨傳承危機 翻譯本土說話及文化得以保存、復振及同等成長,而非指定為官方說話 翻譯社
巧 翻譯是,賴清德不久後回到行政院接見「第五十五屆十大卓越青年當選人」,「企業、創業及經濟成長類」被選人林之晨,他也當面向賴揆、潘文忠直言,政府推「新南向政策」、經濟轉型,但最缺憾 翻譯一塊拼圖是英文教育太失敗,盼將英文列為第二官方說話。
【相關浏覽】
‧ 英文列官方語?學者:孩子哪來「美國時候」增強英文‧ 英文列第二官語? 「分階段推動」vs.「是迷思」
‧ 賴揆接見精采青年 林之晨籲加強英語能力
本文引用自: https://udn.com/news/story/11562/2756165?from=udn_ch2cate6638sub11562_pulldownmenu有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
留言列表