快速翻譯翻譯社
歌詞內容若是”細讀” 會像詩集一般
以上純潔小我想法 迎接各人會商與提出觀點
因為打綠的歌曲大多是快板 或中快板
題目 [打屁]來會商打綠曲風與未來走向(不希望引發口水戰)
因空間較小(例如 the wall 或大專院校的會堂 演藝廳)
也會疏忽再吹奏時或間奏時跟台下觀眾的互動
時候 Tue Oct 17 21:04:38 2006
這是我聽打綠音樂的感觸
聽過打綠在室內與室外的表演 感覺很紛歧樣
這對累積集團人氣來講是一大損失
但如果聽眾本來沒讀過或看過歌詞
當然也兼具實力與締造力
1.歌詞...打綠詞or打綠詩?
跟著唱 隨著喊 一路跳 (不外青峰的音域應當沒幾個fans能跟上)
與對分歧表演場地都要能顯現最佳的表演
3. Live show整體感
會讓”讀者”帶著本身經驗進入寫詞者的想像空間
但也不是說 打綠就要去唱一些詞意膚淺巴辣的歌曲
但不希望引發口水爭辯~~~
有些樂器伴奏就聽不出 來
聽眾對歌曲的感觸感染有加乘效果(積累人氣也是)
是以歌曲的編曲細節十分細膩
聽眾很難在第一次聽現場打綠表演時馬上被歌詞吸引
可是在室內小空間時
整首曲目聽起來會顯的紛雜
例如:
在室外聽打綠不容易聽出編曲的細膩與歌詞的意涵
整體而言 打綠是一很有潛力的集體
───────────────────────────
而團員表演時需很專注於自己樂器上
photo 蘇打綠單曲 遲到千年(很好聽喔)
聽現場時 也容易隨著青峰哼哼唱唱~~
加上青峰本身也是作詞者
打綠的曲風對照適合在室內表 演
作者 HHinoki (竹蜻蜓) 看板 Sodagreen
但若是 蘇打綠是以走向國際 開大型演唱會為長遠目標時
現在貼在這 充個版面......
無論是獨奏小節或是幾種樂器和鳴
可能就要思慮樂團的走向
打綠六人行 每一個都有擅長的樂器
就上打綠版 把聽打綠音樂的小小心得po出來
對帶動現場氣氛有點傷害(不外若阿龔舞蹈會填補這部分)
青峰跟小威是新生代的寫詞能手
這就跟開音響一樣 若是音量轉小聲
我為什麼會寫”讀者” 而不是歌迷呢
這會落空打綠整體音樂的特點
或是強於表示大多團員的樂器時
每首歌編曲較細膩的較輕易聽出來
2. 編曲....細膩或紛雜?
只是若一個樂團要長遠經營跟積累fans的話
就不輕易聽出青峰唱出的意涵
尤其在人多雜音多的場地(室外指中山足球場或福隆海灘之類的”大”處所)
_____________________________________________________
更能掌握唱出字字歌詞時的流利性
這篇當時被m起 還引發很多推文與答複(小滿意~~)
綜合上面兩點
這可能會是很吃虧的一點
一首歌可以聽到很多樂器聲音
本文來自: http://mypaper.pchome.com.tw/nicky1009/post/1276204916有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
留言列表