close
記者蕭保祥/台北報導
NC球團也不會別的找翻譯,原本負責Eric Thames的翻譯也能說中文,將盡快協助王維中適應韓國生活。
NC官網新聞資料,也幫王維中正名。
王維中25日晚間飛往韓國,26日進行體檢,3方在40人名單、移出、體檢與發布訊息都走在程序上。
這一等是8天,釀酒人5年8000萬美元簽約Lorenzo Cain後,將王維中移出40人名單,NC球團終於可以將準備多時的新聞稿發出翻譯
台灣左投王維中27日正式加盟韓國職棒(KBO)NC恐龍,根據NC球團發布新聞資料,王維中韓文名字已修改為「왕웨이중」,發音更為切近中文本音,已非之前的媒體經常使用的「왕웨이청」翻譯
▲王維中加盟NC新聞成為韓國搜尋引擎當日棒球版頭條。(圖/截自韓國網路)
因為韓國媒體翻譯王維中用英文拼音,根據韓文對比英文發音有些落差,但NC官網正名「왕웨이중」,可望用這個名字進行KBO選手登錄。
根據SPOTV引述NC團長俞英濬說法,王維中將加盟NC球團動靜19日暴光至今8天時代,由於王維中還在密爾瓦基釀酒人40人名單內,NC球團延續等待被移出名單,就要正式對外公布王維中加盟訊息。
本篇文章引用自此: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=341966有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜
留言列表